Вера. Сочи. Часть вторая

12 апреля. День четвертый.
Сочи-парк. Погода немного подвела, небольшой дождь, но было интересно. Встречали аниматоры — сказочные красавицы. Потом тоже проводили развлечения с детьми. Поле понравилось катать пасхальные яйца с Емелей. Много аттракционов. Катались на каруселях. Обеим девочкам понравились машинки. Поля сама по ним лазила и включала. Контактный зоопарк. Дельфинарий. Восторг! Ева спала в коляске, но мало. Лена и Дима катались на страшных аттракционах.
Читать дальше

Вера. Сочи. Часть первая.

Нам повезло. Лене предложили очень выгодную путевку в Сочи. А если точнее — в Красную Поляну. Номер 6-местный, трехкомнатный. Надо было его занять полностью. Получилось: Лена, Дима, Евлаша (до двух лет ребенка не считают); ВИ (Димина мама) и ее подруга; я и Поля.
Читать дальше

Я гордилась им, пока мне не сказали…

Давеча слышала, как учительница начальных классов оглашала маме четвероклассника:

— Он у вас так плохо знает математику! Он никуда не поступит. Вам после 9 класса надо будет его в какой-нибудь техникум или колледж, в училище пристраивать. Ему в университет не поступить никогда. Ему надо будет освоить какую-то полегче профессию.

Небесные педагоги! Святой Макаренко! Или к кому там обращаться из Высшей инстанции? Ну откуда у человека, закончившего педулище, столько самоуверенности, смелости, красноречия рисовать будущее 10-летнему пацану? Откуда этот невиданный дар – знать, кто перед тобой стоит, кто вырастет из этого тихого, рисующего роскошные березы парня?! И зачем мама стоит и кивает? Кивает!

Сашка забыла утром тетрадку по искусству. Забегаю в школу, чтобы оставить охраннику. Слышу, как завуч страшным голосом, от которого у меня мурашки по всей спине, распекает опоздавшего школьника:
Читать дальше

Гардероб 2.0

Я помню, это уже было. Но радость была не полной без фотосессии :)
Тем более, что в моем гардеробе появилась пара новых вещей!
Если попробовать сосчитать, то ношу я 23 вещи (бижутерию не считаем, и спортивную одежду тоже).
Есть такой проект 333, когда в течении 3 месяцев носишь 33 вещи.
Я могу носить эти вещи почти все время (кроме совсем летних, и их меньше на 1/3 (все равно мне кажется, что их много)
Читать дальше

Юмор из Интернета: о русском в изральской армии. Громко смеяться, до слез, разрешается!

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым «офицерам душевного здоровья» (по специальности — психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья — «кцин бриют нефеш» — сокращенно на иврите называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.

Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты — «нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо — они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. 
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе — цепь, а на цепи — кота. Понятно, да?

Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

— Это что? — ласково спросил кабан.

Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите — «хатуль». «Ученый» — мад'ан, с русским акцентом — «мадан». Мальчик не знал, что, хотя слово «мадан» является наиболее очевидным переводом слова «ученый», в данном случае оно не подходит — кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:

— Хатуль мадан.
Читать дальше

Их было двое.

Их было двое — он и она. Они где-то нашли друг друга и жили теперь одной жизнью, где-то смешной, где-то соленой, в общем, самой обыкновенной жизнью двух самых обыкновенных счастливых.
Они были счастливыми потому что были вдвоем, а это гораздо лучше, чем быть по одному.
Читать дальше